一旦你掌握了它的窍门,巴黎地铁并不是特别难以使用。但特别是对于不太懂法语的游客来说,在法国首都的公共交通系统中导航会让人感到有些畏惧。
从没有翻译成英文的标志(现在确实很少见),到英语并不总是能达到标准的信息亭工作人员(更常见),有时会出现混淆和误解。当然,这可能是轻微压力或烦恼的原因。有时它甚至会阻止您到达目的地
好消息?只需学习一些在地铁中随处可见的基本单词和表达方式,就可以大大帮助您轻松出行。现在通过学习它们来增强自己的能力,您会发现使用该系统可能会更有信心。
巴黎地铁中要注意的标志和词语:
- 出击:退出
- Correspondance/s:连接(如在连接线、转接
- Passage Interdit:禁止通道/请勿进入(通常位于不为地铁乘客预留的隧道的头部)
- 门票:门票
- Un carnet:一包十张地铁票
- Plan du Quartier:邻里地图(大多数车站在出口附近都有这些地图,即使您没有巴黎地图并且手机没有数据,也可以让您了解需要去的地方。)
- Attention Danger de Mort: 注意:死亡危险(通常出现在平台顶部附近,在平台通常边界之外的高压电气设备周围
- En Travaux: 下
- 不能保证:由于翻新或临时关闭(例如在紧急情况下),线路转移不可用
- “En cas d'affluence, ne pas utiliser les Strapontins!”:在拥挤的情况下,请不要使用折叠座椅(地铁车厢内)。小心遵守这条规则:众所周知,当地人会变得暴躁,甚至会在汽车拥挤不堪时站不起来时责备你。
- 优先位置:预留座位(指定给老人、孕妇、带幼儿的乘客或残疾乘客。这个标志最常见于公共汽车,但在大多数地铁、RER 和有轨电车线路上也越来越常见。)
- 票务控制:票务验证(由地铁官员)。确保始终将您最近使用的地铁票放在口袋里,这样您就不会被抓到并被收取费用
购买巴黎地铁车票并寻求建议
大多数地铁/RER 人员都会说足够的英语来售票和回答您的问题。但以防万一,以下是一些有用的短语和常见问题,您可以在旅行前学习:
请给一张票:Un票,s'il vous plat。 (Uhn tee-kay, seel voo pleh)请给我一包地铁票:Un carnet, s'il vous plat。 (Uhn kar-nay,seel voo pleh)我如何去 X 站?:评论 aller la station X, s'il vous plat? (Koh-mahn ah-llay ah lah stah-sih-ohn X, seel voo pleh?)请问出口在哪里?:O est la sortie,s'il vous plat? (Oo ey la sohr-tee,seel voo pleh?)这是去X的正确方向吗......? Est-ce le bon sens pour aller X? (Ess leh bohn sahns pourh ah-llay ah...?)
更多帮助您旅行的语言提示
在您旅行之前,学习一些基本的旅行法语总是一个好主意。探索我们的其他资源,了解您需要的所有基础知识:
- 在巴黎外出就餐的有用法语词汇和短语