ASIACHINAGUIDE

Phrases à apprendre avant de visiter la Chine

Ces mots et expressions courants en mandarin vous seront utiles lors de votre voyage en Chine. Apprenez les salutations, le marchandage et d'autres expressions utilisées quotidiennement.

Bien que vous n'ayez pas besoin d'étudier assidûment le mandarin pour voyager, il y a quelques phrases à apprendre avant de visiter la Chine. Arriver armé de quelques bases vous facilitera grandement la vie une fois sur le terrain et loin de l'aide anglophone.

Les mots en mandarin sont trompeusement courts, mais voici le hic : c'est une langue tonale. Les mots changent de sens en fonction des quatre tons de mandarin que vous utilisez. Heureusement, le contexte peut aider les autres à comprendre, mais pas toujours.

Vous rencontrerez inévitablement des difficultés en communiquant en Chine ; envisagez de franchir la barrière de la langue pour vous amuser et découvrir la merveille de la Chine !

Comment dire bonjour en mandarin

Savoir dire bonjour en Chine est évidemment la phrase en mandarin la plus utile que vous puissiez ajouter à votre répertoire linguistique. Vous aurez de nombreuses chances d'utiliser vos salutations chinoises tout au long de la journée, que la personne à qui vous parlez comprenne ou non tout ce que vous dites !

La façon la plus simple et par défaut de dire bonjour en Chine est avec ni hao (prononcé comme : nee comment ; ni a un ton ascendant, et hao a un ton qui baisse puis monte). Dire ni hao (littéralement « ça va ? ») à quelqu'un fonctionnera dans presque tous les contextes. Vous pouvez également apprendre quelques manières simples d'élaborer sur la salutation chinoise de base et comment répondre à quelqu'un lorsqu'il vous demande comment vous allez.

Comment dire "Non"

En tant que touriste voyageant en Chine, vous obtiendrez beaucoup d'attention de la part des chauffeurs, des colporteurs, des mendiants et des personnes qui essaient de vous vendre quelque chose. Les offres les plus ennuyeuses viendront des nombreux chauffeurs de taxi et de pousse-pousse que vous rencontrerez.

La façon la plus simple de dire à quelqu'un que vous ne voulez pas de ce qu'il propose est avec bu yao (prononcé comme : boo yow). Bu yao se traduit en gros par ne pas en vouloir/en avoir besoin. Pour être un peu poli, vous pouvez éventuellement ajouter xiexie à la fin (cela ressemble à : zhyeah zhyeah) pour non merci.

Bien que de nombreuses personnes comprennent que vous refusez tout ce qu'elles vendent, vous devrez peut-être vous répéter plusieurs fois !

Des mots pour de l'argent

Tout comme les Américains disent parfois qu'un dollar signifie 1 $, il existe de nombreuses façons appropriées et familières de faire référence à l'argent chinois. Voici quelques-uns des termes monétaires que vous rencontrerez :

  • Renminbi (prononcé comme : ren-men-bee) : Le nom officiel du
  • Yuan (prononcé comme : if-ahn") : Une unité monétaire, l'équivalent du dollar.
  • Kuai (prononcé comme : kwye) : argot pour une unité monétaire. Se traduit par un mot restant à partir du moment où la monnaie aurait été un morceau d'argent.
  • Jiao (prononcé comme : jee-ow) : Un yuan est divisé en 10 jiao. Considérez les jiao comme des « cents ».
  • Fen (prononcé comme : fin) : Un jiao est encore divisé en 10 fen. Parfois, mao (plume) est utilisé à la place de fen. Heureusement, vous n'aurez pas à traiter trop souvent avec ces petites unités monétaires.

Chiffres en mandarin

Des numéros de siège et de voiture dans les trains aux prix marchands sur les marchés, vous vous retrouverez souvent avec des numéros en Chine.

Heureusement, les nombres en mandarin sont relativement faciles à apprendre. Si vous souhaitez éventuellement étudier un peu le mandarin avant d'arriver en Chine, pensez à apprendre à lire et à écrire les chiffres. Connaître les symboles chinois qui accompagnent les nombres peut vous aider à repérer les écarts entre le prix réel sur un panneau ou une étiquette et ce que l'on vous demande de payer.

Le système chinois de comptage des doigts permet de s'assurer que quelqu'un comprend un prix. Les habitants donneront parfois le geste de la main équivalent pour accompagner un montant cité; ils le font aussi entre eux. Les chiffres de cinq et plus ne sont pas les mêmes gestes de comptage des doigts couramment utilisés en Occident.

Mei vous

Pas quelque chose que vous voulez entendre trop souvent, mei you (prononcé comme : may yoe) est un terme négatif utilisé pour signifier que je ne peux pas le faire. Notez que vous ne se prononce pas de la même manière que "vous" en anglais.

Vous m'entendrez lorsque vous avez demandé quelque chose qui n'est pas disponible, n'est pas possible, ou lorsque quelqu'un n'est pas d'accord avec un prix que vous avez proposé. Si quelque chose n'est pas possible et que vous poussez trop, vous risquez de provoquer une situation embarrassante. Apprenez-en un peu plus sur le concept de perdre la face et de sauver la face avant de vous rendre en Chine.

Laowai

Lorsque vous voyagez à travers la Chine, vous entendrez souvent le mot laowai (prononcé comme : laow-wye) peut-être même accompagné d'un point dans votre direction ! Oui, les gens parlent très probablement de vous, mais le mot est généralement inoffensif. Laowai signifie "étranger" et n'est généralement pas considéré comme péjoratif.

Shui (prononcé comme : shway) est le mot pour l'eau. Le Kai Shui est de l'eau bouillie servie chaude.

Vous trouverez des robinets kai shui (prononcés comme : kai shway) qui distribuent de l'eau chaude dans les halls, dans les trains et partout en Chine. Le Kai shui est utile pour faire votre propre thé et pour faire bouillir des tasses de nouilles instantanées, une collation de base pour les transports long-courriers.

Remarque : l'eau du robinet est généralement impropre à la consommation en Chine, cependant, le kai shui est considéré comme sans danger pour la consommation.

Autres mots et expressions utiles en mandarin à connaître

  • Xie xie (prononcé comme : zhyeah zhyeah) : merci
  • Zai jian (prononcé comme : dzye jee-an) :
  • Dui (prononcé comme : dway) : correct ou correct ; utilisé vaguement comme un ouais
  • Wo bu dong (prononcé comme : woh boo dong) : je ne comprends pas
  • Dui bu qi (prononcé comme : dway boo chee) : excusez-moi ; utilisé pour traverser une foule
  • Cesuo (prononcé comme : sess-shwah) : toilette
  • Ganbei (prononcé comme : "gon bay") : acclamations utilisées lors des toasts en Chine.